-
1 свет не клином сошёлся
(на ком, на чём)погов.smb., smth. is not the hub of the universe; the sun doesn't rise and set in smb., smth.; smb., smth. is not the only pebble on the beach; there are as many good fish in the sea as ever came out of it; there are more ways than one to kill a cat; the world is a wide parish (a big place)- А женщина эта - ба! Да разве в ней весь свет уж так и сошёлся клином? (М. Горький, Фома Гордеев) — 'As for that woman - pshaw! the sun doesn't rise and set in her!'
Хватит валять дурака! Всякое ещё будет в его жизни, а он вбил себе в голову, что на неказистой Тосе свет клином сошёлся. (Б. Бедный, Девчата) — He had played the fool long enough! There were all sorts of experiences in store for him yet, and he must have been insane to believe that she was the only pebble on the beach.
Русско-английский фразеологический словарь > свет не клином сошёлся
-
2 свет не клином сошёлся
Set phrase: in the world that are better than these (this one)) not the only pebble on the beach (a way out will be found, there are many other things I persons), it's not a case of a blind alley, she (he, etc) is not the be-all and end-all of this world, the sea hath fish for every man, the world is a wide parish, the world is a wide place, the world is large enough, there are as many good fish in the sea as ever came out of it, there are more ways than one to kill a cat, there are more ways to kill a dog than (by) hanging, there are more ways to the wood than one, there are more ways to the wood than one (дословно: в лес ведёт не одна дорога), there is as good fish in the sea as ever came out of it, there is more than one way to kill a cat (дословно: Существует не один способ убить кошку), what you lose on the swings, you gain on the roundabouts, when one door closes, another opens, when one door shuts, another opens, there are as good fish in the sea as ever came out of it, there are many ways of dressing a calf's head, there are more ways to kill a cat than choking her with creamУниверсальный русско-английский словарь > свет не клином сошёлся
-
3 свет клином не сошелся
• СВЕТ НЕ КЛИНОМ ( КЛИНОМ HE) СОШЕЛСЯ на ком-чем; ЗЕМЛЯ НЕ КЛИНОМ СОШЛАСЬ all coll[VPsubj; past only; used without negation to convey the opposite meaning; fixed WO]=====⇒ a certain person, thing, place etc is not the only one acceptable or desirable - there are other people, things, places etc that are just as good:- [usu. used to console s.o. who has been rejected by the person he or she loves] there are (plenty of) other fish in the sea;- (person Y thinks < you'd think>) the sun rises and sets on X;- person X is person Y's one and only.♦ [Хорьков:]...Но я боюсь, что она [Марья Андреевна] мне откажет. [Хорькова:] Ах, боже мой! Свет-то не клином сошёлся - найдём другую (Островский 1). [M.Kh.:] But I'm afraid she'll [Marya Andreyevna will] turn me down. [A.Kh.:] Oh, good Lord! Look here, she's not the only girl in the world. We'll find another (1a).♦ Из двух мест я уже ушёл "по собственному желанию". Можно бы уйти и отсюда - на этом городе свет клином не сошёлся - но мне уже надоело скитаться (Войнович 5). I have already left two jobs "of my own accord." Maybe I'll leave this one, too. This isn't the only town where the sun shines; but I'm tired of this rootless life (5a).♦ Если она не ответит мне и на это письмо, то всё - вычеркну тогда её из своей личной жизни. Дам ей понять, что на ней свет клином не сошёлся... (Аксёнов 1). If she didn't answer this letter either, then that was it - I'd cross her out of my personal life. I'd give her to understand that there were other fish in the sea... (1a).♦ [Фёдор Иванович:]...Марк - для него свет клином на музыке сошёлся... (Розов 3). [HI.:]... То Mark music is the whole world... (3a).♦ "Мамочка, где мои очки?!" Нина строго нахмурилась: "Чего психуешь? Можно подумать, свет клином на твоих очках сошёлся..." (Чернёнок 2). "Mama, where are my glasses?" Nina glowered at him. "What's the matter with you? You'd think the sun rises and sets on your glasses..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свет клином не сошелся
-
4 СОШЁЛСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СОШЁЛСЯ
-
5 Свет клином на ней не сошёлся
Универсальный русско-английский словарь > Свет клином на ней не сошёлся
-
6 свет клином не сошёлся
1) General subject: not the only pebble on the beach, there are plenty more fish in the sea (на ней, на нем и т.п.)2) Set phrase: that's not all there is to it, there are other possibilitiesУниверсальный русско-английский словарь > свет клином не сошёлся
-
7 На нем/ней свет клином не сошёлся.
Taboo: There is no sunshine coming through his/her ass (груб. досл. солнце не светит у него/нее из задницы)Универсальный русско-английский словарь > На нем/ней свет клином не сошёлся.
-
8 на ней свет клином не сошёлся
General subject: not the only pebble on the beachУниверсальный русско-английский словарь > на ней свет клином не сошёлся
-
9 на нем свет клином не сошёлся
General subject: not the only pebble on the beach, not the only pebble on the beach (о женихах, кандидатах и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > на нем свет клином не сошёлся
-
10 на нём свет клином не сошёлся
Американизмы. Русско-английский словарь. > на нём свет клином не сошёлся
-
11 свет не клином сошелся
• СВЕТ НЕ КЛИНОМ ( КЛИНОМ HE) СОШЕЛСЯ на ком-чем; ЗЕМЛЯ НЕ КЛИНОМ СОШЛАСЬ all coll[VPsubj; past only; used without negation to convey the opposite meaning; fixed WO]=====⇒ a certain person, thing, place etc is not the only one acceptable or desirable - there are other people, things, places etc that are just as good:- [usu. used to console s.o. who has been rejected by the person he or she loves] there are (plenty of) other fish in the sea;- (person Y thinks < you'd think>) the sun rises and sets on X;- person X is person Y's one and only.♦ [Хорьков:]...Но я боюсь, что она [Марья Андреевна] мне откажет. [Хорькова:] Ах, боже мой! Свет-то не клином сошёлся - найдём другую (Островский 1). [M.Kh.:] But I'm afraid she'll [Marya Andreyevna will] turn me down. [A.Kh.:] Oh, good Lord! Look here, she's not the only girl in the world. We'll find another (1a).♦ Из двух мест я уже ушёл "по собственному желанию". Можно бы уйти и отсюда - на этом городе свет клином не сошёлся - но мне уже надоело скитаться (Войнович 5). I have already left two jobs "of my own accord." Maybe I'll leave this one, too. This isn't the only town where the sun shines; but I'm tired of this rootless life (5a).♦ Если она не ответит мне и на это письмо, то всё - вычеркну тогда её из своей личной жизни. Дам ей понять, что на ней свет клином не сошёлся... (Аксёнов 1). If she didn't answer this letter either, then that was it - I'd cross her out of my personal life. I'd give her to understand that there were other fish in the sea... (1a).♦ [Фёдор Иванович:]...Марк - для него свет клином на музыке сошёлся... (Розов 3). [HI.:]... То Mark music is the whole world... (3a).♦ "Мамочка, где мои очки?!" Нина строго нахмурилась: "Чего психуешь? Можно подумать, свет клином на твоих очках сошёлся..." (Чернёнок 2). "Mama, where are my glasses?" Nina glowered at him. "What's the matter with you? You'd think the sun rises and sets on your glasses..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свет не клином сошелся
-
12 Свет не клином сошелся
Do not despair, you will find another opportunity, job or person equally good or even better. See И за рекой люди живут (И), Лес по дереву не плачет, море по рыбе не тужит (Л), Мир не без добрых людей (M), Не только людей что Фома да Фаддей (H), Не только света, что в окошке (H)Var.: Белый свет не клином сошёлся (стал). Земля не клином сошласьCf: The sea is full of other fish (Am.). There are as good fish in the sea as ever came out of it (Am., Br.). There are better fish in the sea than have ever been caught (Am.). There are more pebbles on the beach (Br.). There are plenty of pebbles on the shore (Br.). There is always the next train coming (Am.). There is more than one grain of sand on the seashore (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Свет не клином сошелся
-
13 свет
-
14 свет
1. м.lightсолнечный свет — sunlight, sunshine
при свете (рд.) — by the light (of)
при свете свечи — by the light of a candle, by candlelight
свет и тени жив. — lights and darks
♢
в свете (рд.) — in the light (of)бросать свет (на вн.) — throw* light (on)
проливать свет (на вн.) — shed* / throw* light (on)
загораживать свет кому-л. — stand* in smb.'s light
представлять что-л. в выгодном свете — show* smth. to the best advantage, place smth. in a good light
чуть свет — at daybreak, at first light
что ты встал ни свет ни заря? — why did you get up, или what got you up, at this unearthly hour?
он света не взвидел разг. — everything went dark before him, everything swam before his eyes
2. м.свет очей поэт. — light of one's eyes
1. (земля, мир) worldСтарый, Новый свет — the Old, the New World
части света геогр. — parts of the world
по всему свету — all over the world, the (whole) world over
объехать вокруг света — go* round the world
2. ( общество) world, societyвысший свет — society, high life
знать свет — know* the world
выезжать в свет — go* put
♢
появляться на свет ( рождаться) — be born, come* into the worldпроизводить на свет (вн.) — bring* into the world (d.)
выпускать в свет (вн.; издавать) — publish (d.)
тот свет — the next / other world
он на том свете, его нет на свете — he has left / departed this life
таков свет — such is the world; that is the way of the world; so the world goes
больше всего на свете — above all / everything
свет не клином сошёлся — the world is large enough; ( есть ещё выбор) there are other fish in the sea
ругаться на чём свет стоит — swear* like nothing on earth, swear* like hell; curse blue
конец света — doomsday; the end of the world
-
15 свет
-
16 земля не клином сошлась
• СВЕТ НЕ КЛИНОМ ( КЛИНОМ HE) СОШЕЛСЯ на ком-чем; ЗЕМЛЯ НЕ КЛИНОМ СОШЛАСЬ all coll[VPsubj; past only; used without negation to convey the opposite meaning; fixed WO]=====⇒ a certain person, thing, place etc is not the only one acceptable or desirable - there are other people, things, places etc that are just as good:- [usu. used to console s.o. who has been rejected by the person he or she loves] there are (plenty of) other fish in the sea;- (person Y thinks < you'd think>) the sun rises and sets on X;- person X is person Y's one and only.♦ [Хорьков:]...Но я боюсь, что она [Марья Андреевна] мне откажет. [Хорькова:] Ах, боже мой! Свет-то не клином сошёлся - найдём другую (Островский 1). [M.Kh.:] But I'm afraid she'll [Marya Andreyevna will] turn me down. [A.Kh.:] Oh, good Lord! Look here, she's not the only girl in the world. We'll find another (1a).♦ Из двух мест я уже ушёл "по собственному желанию". Можно бы уйти и отсюда - на этом городе свет клином не сошёлся - но мне уже надоело скитаться (Войнович 5). I have already left two jobs "of my own accord." Maybe I'll leave this one, too. This isn't the only town where the sun shines; but I'm tired of this rootless life (5a).♦ Если она не ответит мне и на это письмо, то всё - вычеркну тогда её из своей личной жизни. Дам ей понять, что на ней свет клином не сошёлся... (Аксёнов 1). If she didn't answer this letter either, then that was it - I'd cross her out of my personal life. I'd give her to understand that there were other fish in the sea... (1a).♦ [Фёдор Иванович:]...Марк - для него свет клином на музыке сошёлся... (Розов 3). [HI.:]... То Mark music is the whole world... (3a).♦ "Мамочка, где мои очки?!" Нина строго нахмурилась: "Чего психуешь? Можно подумать, свет клином на твоих очках сошёлся..." (Чернёнок 2). "Mama, where are my glasses?" Nina glowered at him. "What's the matter with you? You'd think the sun rises and sets on your glasses..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > земля не клином сошлась
-
17 С-58
СВЕТ HE КЛИНОМ (КЛИНОМ HE) СОШЁЛСЯ на ком-чём ЗЕМЛИ НЕ КЛИНОМ СОШЛАСЬ all coll VP subj. past only used without negation to convey the opposite meaning fixed WOa certain person, thing, place etc is not the only one acceptable or desirable—there are other people, things, places etc that are just as good: на X-e свет не клином сошёлся - X is not the only NP in the worldthe world is bigger than thing X place X is not the only NP where the sun shines ( usu. used to console s.o. who has been rejected by the person he or she loves) there are (plenty of) other fish in the sea there are plenty of other pebbles on the beach person X is not the only pebble on the beachна X-e свет клином сошёлся = X is everything (the whole world) (to person Y)(person Y thinks (you'd think)) the sun rises and sets on X person X is person Y's one and only.(Хорьков:)...Но я боюсь, что она (Марья Андреевна) мне откажет. (Хорькова:) Ах, боже мой! Свет-то не клином сошёлся - найдём другую (Островский 1). (M.Kh.:) But I'm afraid she'll (Marya Andreyevna will) turn me down. (A.Kh.:) Oh, good Lord! Look here, she's not the only girl in the world. We'll find another (1a).Из двух мест я уже ушёл «по собственному желанию». Можно бы уйти и отсюда - на этом городе свет клином не сошёлся - но мне уже надоело скитаться (Войнович 5). I have already left two jobs "of my own accord." Maybe I'll leave this one, too. This isn't the only town where the sun shines, but I'm tired of this rootless life (5a).Если она не ответит мне и на это письмо, то всё - вычеркну тогда её из своей личной жизни. Дам ей понять, что на ней свет клином не сошёлся... (Аксёнов 1). If she didn't answer this letter either, then that was it - I'd cross her out of my personal life. I'd give her to understand that there were other fish in the sea... (1a).Фёдор Иванович:)...Марк — для него свет клином на музыке сошёлся... (Розов 3). (EI.:)...То Mark music is the whole world... (3a).«Мамочка, где мои очки?!» Нина строго нахмурилась: «Чего психуешь? Можно подумать, свет клином на твоих очках сошёлся...» (Черненок 2). "Mama, where are my glasses?" Nina glowered at him. "What's the matter with you? You'd think the sun rises and sets on your glasses..." (2a). -
18 клин
м.1) ( заострённая вставка) wedgeвбива́ть клин — force / drive a wedge
боро́дка клином — wedge-shaped / pointed beard
2) с.-х. fieldпосевно́й клин — sown / sowing area
3) ( кусок ткани) gore, gusset4) архит. quoin [kɔɪn]••вбива́ть клин (ме́жду тв.) — drive a wedge (between)
клин клином вышиба́ть — fight fire with fire; ≈ like cures like
свет не клином сошёлся — ≈ the world is large enough; ( есть ещё выбор) there are other fish in the sea; ≈ not the only pebble on the beach
свет клином не сошёлся (на пр.) — the world is bigger (than); ≈ there are other fish in the sea [pebbles on the beach]
куда́ ни кинь, всю́ду клин погов. — every avenue comes up a dead end
-
19 клин
м.1. wedgeвбивать клин — force / drive* a wedge
2. с.-х. fieldпосевной клин — sown / sowing area
3. ( кусок ткани) gore, gusset4. арх. quoin♢
клин клином вышибать — fight* fire with fire; like cures likeсвет не клином сошёлся — the world is large enough; ( есть ещё выбор) there are other fish in the sea
См. также в других словарях:
СВЕТ КЛИНОМ СОШЁЛСЯ — на ком, на чём [для кого] Установился окончательный и единственный, предельно узкий выбор чего л. Имеется в виду, что для лица, группы лиц (Х) другое лицо, другая группа лиц (Y), предмет (Z), какое л. увлечение, занятие (Р) являются самыми… … Фразеологический словарь русского языка
Свет клином сошёлся — на ком, на чём. Разг. Экспрес. Единственный, исключительный; таких больше нет. [Нестрашный:] Вообразил, что лучше его нет людей и весь свет на нём клином сошёлся (М. Горький. Достигаев и другие) … Фразеологический словарь русского литературного языка
свет клином сошёлся — Свет (не) кли/ном сошёлся на ком чём. О том, кто или что (не) является единственно желаемым, приемлемым или единственно возможным при каком л. выборе … Словарь многих выражений
БЕЛЫЙ СВЕТ КЛИНОМ СОШЁЛСЯ — на ком, на чём [для кого] Установился окончательный и единственный, предельно узкий выбор чего л. Имеется в виду, что для лица, группы лиц (Х) другое лицо, другая группа лиц (Y), предмет (Z), какое л. увлечение, занятие (Р) являются самыми… … Фразеологический словарь русского языка
МИР КЛИНОМ СОШЁЛСЯ — на ком, на чём [для кого] Установился окончательный и единственный, предельно узкий выбор чего л. Имеется в виду, что для лица, группы лиц (Х) другое лицо, другая группа лиц (Y), предмет (Z), какое л. увлечение, занятие (Р) являются самыми… … Фразеологический словарь русского языка
БЕЛЫЙ МИР КЛИНОМ СОШЁЛСЯ — на ком, на чём [для кого] Установился окончательный и единственный, предельно узкий выбор чего л. Имеется в виду, что для лица, группы лиц (Х) другое лицо, другая группа лиц (Y), предмет (Z), какое л. увлечение, занятие (Р) являются самыми… … Фразеологический словарь русского языка
Свет клином не сошёлся (не сошёлся клином) — на ком, на чём. Разг. Экспрес. Кто либо или что либо не является единственным, исключительным есть и другие (другое) для выбора. Для меня на вашей бригаде свет клином не сошёлся. Я не собираюсь оставаться здесь и командовать за вас. Обстановка… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Свет клином не сошёлся (не клином сошёлся) — на ком, на чём. Разг. О том, кто или что не является единственно желаемым, приемлемым или единственно возможным при каком л. выборе. ФСРЯ, 412; БМС 1998, 518; ДП, 555; ЗС 1996, 96, 167, 491 … Большой словарь русских поговорок
свет — I а ( у), предл.; в све/те, на свету/; м. см. тж. световой 1) Лучистая энергия (электромагнитные колебания в определённом диапазоне волн), воспринимаемая глазом и делающая видимым окружающий мир. Солнечный свет. Дневной свет. Свет луны … Словарь многих выражений
свет — 1. СВЕТ, а ( у), предл. в свете, на свету; м. 1. Лучистая энергия (электромагнитные колебания в определённом диапазоне волн), воспринимаемая глазом и делающая видимым окружающий мир. Солнечный с. Дневной с. С. луны. С. свечи. Луч света. Скорость… … Энциклопедический словарь
СВЕТ — Белый свет. 1. Народно поэт. Окружающий мир, земля со всем существующим на ней. ФСРЯ, 411; БТС, 71; БМС 1998, 517; Верш. 6, 180; ФМ 2002, 414; Мокиенко 1986, 222. 2. Прибайк. О большом, огромном пространстве. СНФП, 109. 3. кому. Прибайк. О… … Большой словарь русских поговорок